首页  | 澳门新濠天地国际

一课译词:泼脏水

chinadaily.com.cn 2023-01-18 16:54

分享到微信
[Photo/pexels]

“泼脏水”,字面意思“splash dirty water”,泛指对人造谣污蔑,刻意中伤(slander),与英文习语“hurl/throw/sling mud at somebody”意思相近,表示“to say insulting or unfair things about someone, especially to try to damage their reputation”。

例句:

为了诋毁她的名誉,有人不停地往她身上泼脏水。
Someone has kept throwing mud at her in order to vilify her reputation.


Editor: Jade

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序