首页  | 澳门新濠天地国际

一课译词:格格不入

chinadaily.com.cn 2022-09-26 17:26

分享到微信
[Photo/pexels]

“格格不入”,汉语成语,形容彼此思想不协调,想法不相容。可以翻译为“be out of line/step with,be incompatible with或be like oil and water”等。

例句:


我跟那些人格格不入。
I don’t belong among those people.


与现代社会格格不入
Be out of step with modern society


Editor: Jade

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词: 小题大做

5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词: 接二连三

5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词: 发人深省

5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词: 因祸得福

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序